Source:
Category: Formulas that Harmonise
Pattern: Liver Heat entering the Stomach generating Phlegm obstructing Qi and Blood in the Channels and causing Yang to rise
Key Symptoms: Weight gain
Secondary Symptoms: Large appetite, bloating
Ingredients
|
Oolong Cha
| | |
|
Pinyin: Cha Ye
Chinese: 茶叶
Pharmaceutical: Camelliae sinensis folium
Taxonomy: Camilla sinensis
English: Tea Leaves |
|
Tastes: Bitter, sweet, cold
Meridians Entered: Stomach, Heart and Lung |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Heat and clears the head and refreshes the mind
Dizziness and vertigo
Headache
- Alleviates Thirst and promotes urination
Agitation and thirst
Prevents the drying, dispersing and ascending nature of diaphoretic herbs from harming the body
- Resolves Food Stagnation and alleviates diarrhoea
Nausea, vomiting, indigestion and diarrhoea
Damp-Heat dysentery
Greasy Food Stagnation
Obesity
- Resolves Toxicity
Sores and boils
Topically on inflammation or hot swelling injuries (tannins are also astringent and so can stop bleeding)
|
Standard Dosage: 3-12g in decoction, but usually infused or added near the end.
Cautions: Avoid in insomnia. Leave 1 hour between taking iron supplements. |
|
|
Si Gua Luo
| | |
|
Pinyin: Si Gua Luo
Chinese: 絲瓜絡
Pharmaceutical: Retinervus Luffae Fructus
English: Loofah / Luffa / Vegetable Sponge Skeleton |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Lung, Stomach and Liver |
Actions & Indications:
- Resolves toxicity and reduces swelling
Abscesses and other toxic sores.
Often used for breast abscesses, breast distention, lumps and insufficient lactation
- Unblocks the channels and collaterals and dispels Wind
Wind-Damp Bi, soreness in the chest and flanks, pain and soreness in the muscles and sinews and stiffness in the joints, especially when Phlegm is part of the pattern
Traumatic injury
- Unblocks the channels and collaterals in the breast
Breast distention and tenderness
Insufficient lactation or obstructed lactation
- Expels Phlegm
Cough due to Lung Heat with high fever, chest pain, and difficult-to -expectorate sputum (for both adults and children)
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction.
|
|
|
Qin Pi
| | |
|
Pinyin: Qin Pi
Chinese: 秦皮
Pharmaceutical: Cortex Fraxini
Taxonomy: Fraxinus rhynchophylla seu bungeana seu chinensis seu paxiana seu szaboana seu stylosa
English: Ash Bark |
|
Tastes: Bitter and cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder, Large Intestine |
Actions & Indications:
- Clears Heat, resolves toxicity and dries Dampness; astringes diarrhoea and dysentery
Diarrhoea, dysenteric disorders with blood in the stool
Vaginal discharge due to Damp-Heat
- Drains Liver Fire and benefits the eyes
Liver Fire affecting the eyes with redness and swelling of the eyes, styes or superficial visual obstruction
- Disperses Wind-Dampness
Wind-Damp-Heat Bi
Psoriasis (decoction used as a wash)
- Calms wheezing, stops coughs and resolves Phlegm
Wheezing and coughs due to Lung Heat
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, keep the head from becoming white and make the body light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
|
|
|
Jue Ming Zi
| | |
|
Pinyin: Jue Ming Zi
Chinese: 决明子
Pharmaceutical: Semen Cassiae
Taxonomy: Senna obtusifolia seu tora
English: Chinse Senna Seeds |
|
Tastes: Bitter, sweet and slightly cold
Meridians Entered: Liver and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Clears the Liver (Heat), clears the vision and benefits the eyes (Expels Wind-Heat)
Red, swollen and painful eyes from Heat or Wind-Heat in the Liver channel
Eye problems such as photosensivity, night blindness and insidious loss of vision without visible physical changes to the eye
- Calms the Liver and anchors Liver Yang
Liver Yang Rising or Liver Fire with headaches and dizziness
Hypertension
- Moistens the Intestines and unblocks the bowels
Chronic constipation with dry or infrequent stools especially if there is Liver Yin Deficiency
- Reduces blood pressure and serum cholesterol
High blood pressure
High cholesterol
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, boost the Essence and make the body light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency-cold syndrome, especially in case of loose stool due to spleen deficiency. |
|
|
He Ye
| | | |
Pinyin: He Ye
Chinese: 荷叶
Pharmaceutical: Nelumbinis Foliae
English: Lotus Leaf |
|
Tastes: Bitter, astringent, neutral
Meridians Entered: Heart, Liver, Spleen, Gallbladder and Lung |
Actions & Indications:
- Relieves Summerheat
Summerheat and Dampness with fever, irritability, excessive sweating, scanty urine and especially diarrhoea
- Raises and clears Spleen Yang
Spleen Yang Deficiency diarrhoea especially in the aftermath of Summerheat
- Removes Stagnation and stops bleeding
Bleeding in the Lower Jiao due to Heat or Stagnation Hematemesis (adjunctive)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
Subsitutions:
Some version use Green Tea or Gao Shan tea instead of Oolong and add ingredients such as Qing Pi, Yi Yi Ren or Shan Zha.
Preparation: Usually sold as tea bags.
Actions: Harmonises the Middle Jiao, Soothes the Liver, clears Stomach Heat, descends Yang, regulates Qi and Blood, transforms Phlegm
Contraindications: Pregnant women, lactating women and chronic colitis sufferers should not take this tea
Research Links:
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.