|
Gou Teng
| 9g | |
|
Pinyin: Gou Teng
Chinese: 钩藤
Pharmaceutical: Ramulus Uncariae cum Uncis
Taxonomy: Uncaria rhynchophylla seu macrophylla seu sinensis
English: Cat's Claw Vine / Gambir / Uncaria Vine |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Liver and Pericardium |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind and alleviates spasms
Liver Heat Transforming into Wind with tremors, seizures and eclampsia
- Drains Liver Heat and pacifies Liver Yang
Liver Fire and Liver Yang Rising with headache, irritability, red eyes and dizziness
Recently used for hypertension (high blood pressure)
- Releases the Exterior
Exterior Wind-Heat with fever, headache and red eyes
|
Standard Dosage: 3-12g in decoction as standard dose but can be up to 30g. Do not decoct for more than 10 minutes.
|
|
|
Ling Yang Jiao
| 0.3g | |
|
Pinyin: Ling Yang Jiao
Chinese: 羚羊角
Pharmaceutical: Cornu Saigae Tataricae
English: Antelope's Horn |
|
Tastes: Salty, cold
Meridians Entered: Liver and Heart |
Actions & Indications:
- Drains Liver Heat, calms the Liver, extinguishes Wind and controls spasms and convulsions
Childhood seizure and convulsion disorder especially due to high fever Ying and Xue Stage Heat with stubborn high fevers
Extreme Heat Generating Wind
Liver Wind
- Calms the Liver and anchors Yang
An important substance for Liver Yang Rising with dizziness, vertigo, irritability, restlessness and splitting headaches
- Clears the Liver and improves vision
Headache, red and swollen eyes or photophobia due to Blazing Liver Fire
- Drains Heat and clears Fire toxicity
Heat Attacks the Pericardium with high fever, delirium, manic behavior and, in extreme case, loss of consciousness
- Clears Damp-Heat
Wind-Damp-Heat Bi
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of animal parts which can, with protracted taking, fortify the sinews and bones and make the body
light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 1-3g in decoction.
|
|
|
Quan Xie
| 0.9g | |
|
Pinyin: Quan Xie
Chinese: 全蝎
Pharmaceutical: Buthus Martensi
Taxonomy: Buthus Martensii
English: Scorpion |
|
Tastes: Pungent, neutral, toxic
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind and stops tremors and convulsions
Liver Wind and Wind-Phlegm-Heat with spasms, acute or chronic childhood convulsions, tetany, opisthotonos, tics, muscular tetany, and seizures
- Tracks down Wind, unblocks the collaterals and stops pain
Stubborn headaches and Bipain
- Attacks and relieves Fire toxins and dissipates nodules and rashes
Topically for toxic sores, swellings scrofula (Chuang Yung) and cancer
|
Standard Dosage: 2-5g in decoction.
Cautions: It is toxic, so large dose of it should not be used. It is contraindicated for pregnant women.
Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Gou Teng and Tian Zhu Huang. |
|
|
Ren Shen
| 3g | |
|
Pinyin: Ren Shen
Chinese: 人參
Pharmaceutical: Radix Panax ginseng
Taxonomy: Panax ginseng
English: Ginseng Root |
|
Tastes: Sweet, slightly warm
Meridians Entered: Spleen, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Powerfully tonifies Yuan Qi
Extreme collapse of Qi or abandoned conditions that manifest in shallow breathing, shortness of breath, cold limbs, profuse sweating and an almost imperceptible pulse (after blood loss, overly profuse sweating or other problems related to severe fluid loss - it can be used alone in these emergencies)
Collapse of Yang
Collapse of Yin
- Tonifies Spleen and Stomach Qi
Lethargy, anorexia, chest and abdominal distention, chronic diarrhoea and, in severe cases, prolapse of the Stomach, uterus or rectum
- Tonifies Lung Qi
Lung Qi Deficiency with wheezing, shortness of breath and labored breathing on exertion
- Generates Body Fluids and stops thirst
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke) and high fevers with profuse sweating which injures Qi and fluids
- Tonifies Heart Qi and calms the Spirit
Heart Qi and Blood Deficiency with palpitations, anxiety, insomnia, forgetfulness and restlessness
- Treats impotence
With Kidney Yang tonics for impotence
- Tonifies Qi in Deficiency patients with Exterior conditions
Exterior disorder with Interior Deficiency
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, 10-30g for exhaustion syndrome due to Qi deficiency.
Cautions: Antagonizing to Li Lu; the warm nature of sun-dried raw Ren Shen is weaker than that of Hong Shen. |
|
|
Tian Ma
| 6g | |
|
Pinyin: Tian Ma
Chinese: 天麻
Pharmaceutical: Rhizoma Gastrodiae
Taxonomy: Gastrodia elata
English: Gastrodia Rhizome |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind, calms the Liver and stops spasms and tremors
Liver Wind due to either Heat or Cold with headache, dizziness, childhood convulsions, epilepsy, tonic-clonic spasms, opisthotonos, tetany and Wind-stroke
- Extinguishes Wind, subdues Rising Liver Yang and alleviates pain
Wind-Phlegm patterns with headaches, dizziness and migraines
Wind-stroke with hemiplegia, dizziness and numbness in the extremities
Hypertension (high blood pressure), both with symptoms and as a preventative measure (Sun et al., 2023)
Can be used for both Excess and Deficiency conditions
- Disperses Wind-Damp Bi
Pain and numbness of the lower back and extremities due to Wind-Damp Bi
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: This plant is endangered and any supplies should be accompanied by CITES certification. |
|
|
Zhi Gan Cao
| 1.5g | | |
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.