|
Cang Zhu
| 4.5g | | (dry fried)
|
Pinyin: Cang Zhu
Chinese: 蒼朮
Pharmaceutical: Rhizoma Atractylodes
Taxonomy: Atractylodes lancea seu chinensis seu japonica
English: Black Atractylodes / Gray Atractylodes / Sword-like Atractylodes root |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen, Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Strongly dries Dampness and tonifies the Spleen
Dampness Obstructing the Middle Jiao and blocking transformative and transportive functions of the Spleen with anorexia, diarrhoea, epigastric distention and pressure, fatigue, nausea and vomiting and a thick, greasy tongue coat
- Induces sweating and expels Wind-Dampness
Wind-Cold Dampness and Wind-Dampness with chills and fever, headache, body aches and nasal congestion
Painful extremities due to Wind-Damp Bi
- Clears Dampness from the Lower Jiao
Damp-Heat Pouring Downward with Leg Qi, some forms of atrophy disorders, vaginal discharge, swollen, sore joints
- Improves vision
Night blindness and diminished vision with a rough sensation in the eyes
- Repels Ghosts
"Strange diseases 奇病" that involve seeing ghosts
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prolong life and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Hou Po
| 3g | |
|
Pinyin: Hou Po
Chinese: 厚朴
Pharmaceutical: Cortex Magnoliae
Taxonomy: Magnolia officinalis
English: Magnolia Bark |
|
Tastes: Bitter, pungent, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Lung and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi in the Middle Jiao and resolves Stagnation
Abdominal, epigastric, and/or chest fullness, bloating, loss of appetite, poor digestion, constipation
Plum Pit Qi, a feeling of a lump in throat, usually considered psychosomatic today (globus hystericus). Hou Po has modern indications as neuroprotective and also features in formulas like Da/Xiao Cheng Qi Tang which deal with neuropsychiatric symptoms like delirium.
- Promotes the movement of Qi downward, dries Dampness and transforms Phlegm
Dampness or Phlegm Obstructing the Middle Jiao with distention, fullness, nausea and diarrhoea
- Descends Rebellious Qi, reduces Phlegm and calms wheezing
Cough and wheezing due to Phlegm congesting the Lungs
- Expels Wind, scatters Cold and regulates the Blood
The Shen Nong Ben Cao Jing places in the middle class of woods and says "It mainly treats Wind-stroke, Cold damage, headache, Cold and Heat, fright qi, blood Bi and dead muscles."
- Removes the Three Worms
The Shen Nong Ben Cao Jing also says that it "removes the Three Worms." These may refer to difficult to treat metabolic disorders caused by overindulgence and should be accompanied by fasting, meditation and exercise regimes.
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for the syndrome of qi deficiency and fluid consumption, and in pregnant women. Due to some of the anticoagulant effects of its constituents it should be used with caution in conjunction with blood thinners. |
|
|
Chen Pi
| 3g | |
|
Pinyin: Chen Pi
Chinese: 陈皮
Pharmaceutical: Pericarpium Citri Reticulatae
Taxonomy: Citrus spp.
English: Aged Tangerine Peel |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Lung |
Actions & Indications:
- Regulates Qi, adjusts the Middle and relieves the diaphragm
Spleen/Stomach Qi Stagnation with epigastric or abdominal distention, fullness, bloating, belching, nausea and vomiting
- Dries Dampness and transforms Phlegm
Phlegm-Damp Obstructs the Lung with coughing, a stifling sensation in the chest and/or diaphragm and copious, viscous sputum
Turbid Damp Obstructs the Middle with a stifling sensation in the chest, abdominal distention, anorexia, fatigue, loose stools and a thick, greasy tongue coat
- Helps prevent Stagnation from tonic herbs
Tonic herbs causing Stagnation
- Descends Qi
Qi Rebellion
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, remove foul breath, precipitate the Qi, and enable one to
communicate with spirits. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Mu Xiang
| 1.5g | |
|
Pinyin: Mu Xiang
Chinese: 木香
Pharmaceutical: Radix Aucklandiae
English: Costus Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Large Intestine and Gall Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi and alleviates pain
Spleen/Stomach Qi Stagnation with anorexia, a feeling of food sitting in the Stomach, epigastric or abdominal pain or distention, nausea and vomiting
Liver or Gallbladder Qi Stagnation with flank pain, distention or soreness
- Adjusts and regulates stagnant Qi in the Intestines
Intestinal Qi Stagnation with diarrhoea or dysenteric disorders, abdominal pain and tenesmus
- Strengthens the Spleen and prevents Stagnation
Stagnation from tonic herbs, especially when the transportive and transformative functions of the Spleen are weak
- Dispels Damp-Heat and harmonizes the Liver and Spleen
Disharmony of the Liver and Spleen with hypochondriac pain and distention, a bitter taste in the mouth, a yellow tongue coat and possibly jaundice
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, prevent oppressive Ghost Dreams whether sleeping during the day or the night. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Sha Ren
| 2.4g | |
|
Pinyin: Sha Ren
Chinese: 砂仁
Pharmaceutical: Fructus villosi
Taxonomy: Amomum villosum syn. Wurfbainia villosa
English: Villous Cardamom |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi, aromatically transforms Dampness, strengthens the Spleen and stops vomiting
Spleen/Stomach Qi Stagnation or Dampness Distressing the Spleen/ Stomach with distention and pain, in the epigastrium and abdomen, anorexia, vomiting and diarrhoea
- Warms the Middle and stops diarrhoea
Diarrhoea from Spleen Cold
- Calms the fetus and prevents miscarriage
Restless fetus or morning sickness
- Prevents Stagnation from tonic herbs
Middle Jiao Stagnation due to herbal tonification
|
Standard Dosage: 3-6g in decoction, added near end.
|
|
|
Gan Cao
| 1.5g | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Sheng Jiang
| 1sl | | |
Pinyin: Sheng Jiang
Chinese: 生姜
Pharmaceutical: Rhizoma Zingiberis Recens
Taxonomy: Zingiber officinale
English: Fresh Ginger |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior, induces perspiration and disperses Cold
Wind-Cold
- Warms the Middle and stops vomiting
Cold in the Stomach especially with vomiting
- Warms the Lungs and stops coughing
Cough due to Wind-Cold Cough due to Lung Deficiency with Phlegm
- Reduces the toxicity of other herbs and seafood
Herb toxicity or seafood poisoning
- Adjusts the Ying and Wei - normalizes the flow of Qi at the center
Taiyang Zhong Feng - Wind-Cold with Deficiency
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for yin deficiency with internal heat and heat exuberance because it helps promote fire and injure yin. |
|