|
Xiao Hui Xiang
| 30g | | |
Pinyin: Xiao Hui Xiang
Chinese: 小茴香
Pharmaceutical: Fructus Foeniculi
Taxonomy: Foeniculum vulgare
English: Fennel Seed |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Liver, Kidney, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Warms the Liver and Kidneys, expels Cold and alleviates pain
Cold in the Lower Jiao with lower abdominal pain
Cold Invading the Liver Channel with Cold bulging disorders
- Regulates Qi and harmonizes the Stomach
Stomach Cold with abdominal pain, indigestion, reduced appetite and vomiting
|
Standard Dosage: 3-6g in decoction.
|
|
|
Bu Gu Zhi
| 30g | | |
Pinyin: Bu Gu Zhi
Chinese: 補骨脂
Pharmaceutical: Fructus Psoraleae
Taxonomy: Psoralea cordyfolia
English: Psoralea Fruit / Scurf Pea Berry / Po Gu Zhi 破故紙 |
|
Tastes: Sweet, bitter, astringent, warm
Meridians Entered: Kidney, Spleen, Lung, Pericardium |
Actions & Indications:
- Tonifies the Kidneys, strengthens Yang, stabilizes Jing and astringes urine
Impotence, premature ejaculation, enuresis, urinary frequency, a cold and painful lower back and extremities
Wheezing and shortness of breath due to Kidneys not grasping the Lung Qi
Weakening of Ming Men Fire
- Tonifies and warms Spleen and Kidney Yang to stop diarrhoea
Diarrhoea with borborygmus and abdominal pain
Cock-crow diarrhoea
Most appropriate for those with both Spleen and Kidney Yang Deficiency
- Warms the skin and regulates the blood (soaked in wine and applied topically)
Cold-type psoriasis, vitiligo and eczema
Hyperpigmentation
Dry, dull or loose skin with fine lines or rough texture
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
Cautions: Contraindicated in cases of Yin deficiency with effulgent Fire and constipation.
Due to the psoralen content which increases the response to UV light, patients should be advised to avoid excessive exposure to the sun or discontinue taking if traveling to a hot climate. |
|
|
Rou Gui
| 30g | | |
Pinyin: Rou Gui
Chinese: 肉桂
Pharmaceutical: Cortex Cinnamomi
Taxonomy: Cinnamomum cassia
English: Cinnamon Bark |
|
Tastes: Pungent, sweet, hot
Meridians Entered: Kidney, Spleen, Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Warms the Kidneys, Spleen and Heart and strengthens Yang and Ming Men Fire
Kidney Yang Deficiency and Deficiency of Ming-Men Fire with aversion to Cold, cold limbs, weak back, impotence and urinary frequency
Spleen and Kidney Yang Deficiency with abdominal pain and Cold, reduced appetite and diarrhoea
Kidney Unable to Grasp Qi
Heart Yang Deficiency, particularly with chest Bi
- Disperses deep Cold, warms the channels, unblocks the channels and vessels and alleviates pain
Deep Cold causing Qi Stagnation or Blood Stasis with Cold in the Blood causing amenorrhea or dysmenorrhea, Cold-Damp Bi, Yin-type boils (chronic sores that are usually concave and ooze a clear fluid) and sores or abscesses that do not heal
It enters the Blood aspect and, in small amounts, enhances the Blood moving action of other substances
- Leads the Fire back to its source
Upward Floating of Deficient Yang (False Heat, True Cold or Heat Above and Cold Below) with flushed face, wheezing, severe sweating (the sweat pours out like oil), weak and cold lower extremities and a deficient and rootless pulse
Any condition with Heat in the Upper body (dry mouth, sore throat, or teeth which is worse at night) and Cold in the Lower body (Lower back pain, cold lower extremities, diarrhoea and weakness in the proximal portion of the pulse)
- Assists in the generation of Qi and Blood
Chronic Qi and Blood Deficiency (auxiliary)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, enable one to communicate with spirits, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 1-5g in decoction. It should be decocted later.
Cautions: It is contraindicated for syndrome of yin deficiency with fire effulgent, haemorrhage due to blood heat and pregnant women. It is incompatible with Chi Shi Zhi (nineteen incompatibilities). |
|
|
Jiu
| | | |
Pinyin: Jiu
Chinese: 酒
Pharmaceutical: Alcohol
English: Rice Wine |
|
Tastes: Hot, pungent, sweet, bitter, toxic
Meridians Entered: Stomach, Heart, Lung and Liver, but reaches every part of the body |
Actions & Indications:
- Nourishes and moves Blood and Qi, opens the Meridians
Taken internally or applied topically as the medium for liniments in Blood stasis, especially from trauma or Bi syndromes in the elderly
- Warms Yang and Expels Cold
All Cold syndromes including Cold Bi, Interior Cold and Yang deficiency
Often serves as the basis for longevity "elixirs" by soaking Yang tonifying herbs
- Strengthens the Shen, dispels sorrow and promotes happiness
Temporary low mood, celebration
|
Standard Dosage: 10-60ml, two to three times per day. Often combined with other herbs to bring out their Blood moving or warming aspects by washing them, or adding to a decoction, or soaking herbs in alcohol to make medicinal wines.
Cautions: Caution with Damp-Heat syndromes or long term consumption in the young and middle aged.
The Materia Dietetica (Shiwu Bencao 食物本草) by Lu He 卢和 from the Ming Dynasty says that excess drinking can hurt the spirit and consume blood, damage the stomach and deplete the body fluid, produce phlegm and induce fire. |
|
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.